2024 Autor: Elizabeth Oswald | [email protected]. Última modificación: 2024-01-13 00:05
la condición de miserable; inmundicia y miseria.
¿Cuál es el significado de miseria en el diccionario?
(ˈskwɒlə) sustantivo. la condición o cualidad de ser escuálido; suciedad repugnante e inmundicia. Diccionario Inglés Collins.
¿Qué son los Miserias?
Un ejemplo de miseria es una persona que vive en una casa abandonada llena de basura y sin agua ni electricidad. sustantivo. 2. La cualidad o condición de ser escuálido; inmundicia y miseria. sustantivo.
¿Es Squalored una palabra?
sustantivo inmundicia, miseria, sórdida, decadencia, asquerosidad, vileza, miseria, vileza. No tenía trabajo y vivía en la miseria.
¿Miseria es una mala palabra?
Puede referirse a condiciones muy sucias y desagradables como miseria.
Recomendado:
¿Está namby-pamby en el diccionario?
f alta de carácter, franqueza o fuerza moral o emocional: escritura cursi. … débilmente sentimental, pretencioso o afectado; insípido. ¿Cuál es el término namby pamby? 1: f alta de carácter o sustancia: insípido. 2: débil, indeciso.
¿Está el garabato en el diccionario?
escribir de forma torpe, descuidada o ilegible. ¿Cuál es el significado de garabatos en inglés? verbo transitivo.: escribir o dibujar de manera torpe, apresurada o descuidada garabateó su nombre. verbo intransitivo.: escribir torpemente o sin cuidado.
¿Esme miseria murió?
Después de que Olaf cancela sus planes para un cóctel en el Hotel Denouement (quien decide asesinar a los invitados), Esmé deja su compañía de teatro y se lleva a Carmelita. Cuando se incendia el hotel, Esmé queda atrapada en el segundo piso, donde ella y Carmelita probablemente mueren.
¿Miseria es una palabra?
squal·id. adj. 1. Sucio o deteriorado, especialmente por pobreza o f alta de cuidado. ¿Cuál es el significado de Squalidity? 1: marcado por la suciedad y la degradación por abandono o pobreza. 2: sórdido. ¿Cuál es la forma adjetiva de miseria?
¿La miseria está basada en una historia real?
Basado en hechos reales, publicado en francés hace unos tres años, vendió medio millón de copias, inspiró una película de Roman Polanski, ganó varios premios y supuestamente se convirtió en un “sensación internacional”. La novela apareció en inglés, traducida por George Miller, el año pasado.