Excluyendo el kanji que proviene de China, el japonés tiene dos estilos nativos de escritura: hiragana y katakana. Juntos son conocidos como kana. En otras palabras, hiragana y katakana son dos formas diferentes de escribir lo mismo.
¿Puedes mezclar hiragana y katakana?
si no recuerdo mal, lo mezclan porque quieren usar hiragana y usarlo, pero a veces puede ser demasiado largo, así que lo convierten en kanji. Japón también mezcla katakana porque pueden ser palabras extranjeras. recuerda que hiragana es nativo, katakana es extranjero y kanji es una versión abreviada de hiragana.
¿Los japoneses usan más hiragana o katakana?
Katakana se usa más frecuentemente como notación fonética mientras que hiragana se usa más frecuentemente como notación gramatical. Varias palabras gramaticales y funcionales, como partículas, están escritas en hiragana. Al escribir en japonés, especialmente en un entorno formal, solo debe usar hiragana para escribir palabras gramaticales.
¿Debería aprender katakana o hiragana primero?
El uso de katakana se limita solo a ciertas palabras, por lo quesería más útil comenzar con hiragana. Sin embargo, SI vas a ir a Japón pronto, te recomiendo que aprendas katakana primero, ya que podrás leer muchas más cosas si lo sabes (¡especialmente los menús y esas cosas!)
¿Puedes entender japonés solo con hiragana y katakana?
En realidad, aprender solo hiragana y katakana esinútil. Kanji es una parte integral del japonés. Entonces, si no planeas estudiar kanji, olvídate de aprender hiragana y katakana, solo apégate al alfabeto latino.