anglófono, francófono, etc.: estas palabras se a menudo en mayúsculas en EE. UU. como adjetivos, y generalmente como sustantivos. Por lo general, no se escriben con mayúscula en otros países, ya sea como sustantivos o adjetivos.
¿La palabra francófona se escribe con mayúscula?
Gobierno canadiense se usa en mayúsculas para las palabras francófona y anglófona, ya sea que se usen como adjetivos o como sustantivos. (El estilo de los periódicos canadienses prefiere las minúsculas).
¿Es el francófono un nombre propio?
Los idiomas, grupos de personas y ubicaciones geográficas siempre se escriben con mayúscula. Sin embargo, anglófono (alguien que habla inglés) y francófono (alguien que habla francés) son descriptores. No se refieren directamente a una nacionalidad o una ubicación.
¿Cuál es la diferencia entre francófono y francófono?
El término "Francofonía" fue acuñado por el ensayista francés Onésime Reclus alrededor de 1880 para describir las áreas geográficas en las que se hablaba francés. … Un francófono es una persona que habla francés. Y francófono también es un adjetivo (por ejemplo, un país francófono).
¿Puedes escribir francés en mayúsculas?
No abusar de las mayúsculas
El francés usa muchas menos letras mayúsculas que el inglés; muchas palabras que deben escribirse en mayúsculas en inglés no pueden escribirse en francés. … Idiomas: No usar mayúsculas nombres de idiomas en francés. Nacionalidades: No usar mayúsculasnacionalidades utilizadas como adjetivos: Il est suisse.