Pero traducida al inglés, la pregunta filosófica - "¿Quién vigila a los vigilantes?" o "¿Quién vigila a los centinelas?" - de hace siglos resuena hoy y ruega por una respuesta contemporánea. Una respuesta es la prensa y, afortunadamente, la Primera Enmienda de nuestra Constitución garantiza una respuesta gratuita.
¿Qué significa la cita ¿Quién vigila a los centinelas?
La frase original es "Quis custodiet ipsos custodes" en latín, que literalmente se traduce como "Quién protegerá a los propios guardias", cuya versión moderna se ha convertido en "Quién vigila a los vigilantes?" La frase es una encarnación general de la idea de que puede ser difícil hacer que los que están en el poder rindan cuentas.
¿Quién vigilará al vigilante?
El título está relacionado con la fase Quis custodiet ipsos custodes, una frase en latín del tratado romano Sátiras de Juvenal, escrito alrededor del año 100 d. vigilantes", "Quién vigila a los vigilantes", "Quién vigilará a los vigilantes", "Quién vigilará a los propios vigilantes", o algo similar.
¿Quién vigilará a los guardias?
“Quis custodiet ipsos custodes?” es la pregunta atribuida al satírico y poeta romano del primer siglo Juvenal. “Quién cuidará a los propios guardias” es la traducción de su interrogatorio en latín.
¿Quién debe proteger a los propios guardias? ¿Qué significa?
Cuando el poeta romano Juvenal escribió el verso "¿Quién cuidará a los propios guardias?" se refería a la fidelidad marital. En el lenguaje común se refiere a la cuestión de garantizar la rendición de cuentas de quienes ya están en el poder.