Allí, se encontraron y fueron influenciados por hablantes judíos de alto alemán y varios otros dialectos alemanes. … Dovid Katz propone que el yiddish surgió del contacto entre hablantes de alto alemán y judíos de habla aramea del Medio Oriente.
¿El hebreo suena como alemán?
2) El hebreo tzabarico no hace ninguna diferencia entre la ח gutural (Het) y la כ sin énfasis (Kaff) que suena como "ch" en alemán. Ambas se pronuncian como el alemán "ch", y dado que estas letras aparecen mucho en hebreo, podría explicar la "dureza" de su sonido.
¿El hebreo es como el alemán?
1. Familia de lenguas. El hebreo es un idioma semítico (un subgrupo de los idiomas afroasiáticos, idiomas que se hablan en todo el Medio Oriente), mientras que yiddish es un dialecto alemán que integra muchos idiomas, incluidos el alemán, el hebreo y el arameo., y varios idiomas eslavos y romances.
¿Los hablantes de yiddish pueden entender alemán?
Los hablantes de yiddish generalmente tienen más facilidad para entender alemán que viceversa, en gran parte porque el yiddish ha agregado palabras de otros idiomas, incluidos el hebreo y los idiomas eslavos, lo que hace que sea más difícil para hablantes de alemán para entender. Por escrito, el alemán también es algo mutuamente inteligible con el holandés.
¿Qué porcentaje de yiddish es alemán?
En cuanto al vocabulario yiddish, esestimó que el elemento germánico constituye un 70 a 75% del léxico general. El restante 15 a 20 % de las palabras proviene del hebreo, mientras que el elemento eslavo se estima en un 10 a 15 % (unos pocos puntos porcentuales adicionales provienen del origen romance temprano).