Azotar a un caballo muerto (alternativamente, golpear a un caballo muerto; o golpear a un perro muerto en algunas partes del mundo anglófono) es una expresión idiomática que significa un esfuerzo particular es una pérdida de tiempo, ya que habrá no habrá ningún resultado, como en el ejemplo de azotar a un caballo muerto, lo que no hará que realice ningún trabajo útil.
¿Alguna vez has sentido que estabas azotando a un caballo muerto?
Idioma: 'Azotar un caballo muerto'
Significado: Si alguien está tratando de convencer a la gente para que haga o sienta algo sin ninguna esperanza de éxito, re azotar a un caballo muerto.
¿Qué significa azotar un caballo muerto?
informal. 1: para seguir hablando de un tema que ya se ha discutido o decidido no me refiero a azotar un caballo muerto, pero sigo sin entender lo que pasó. 2: perder tiempo y esfuerzo tratando de hacer algo que es imposible ¿Es simplemente azotar a un caballo muerto para pedir otro recuento de los votos?
¿Cómo usas azotar a un caballo muerto en una oración?
Estamos azotando un caballo muerto. Le he dicho muchas veces que maneje su rutina de manera efectiva, pero creo que solo he estado azotando un caballo muerto. Estás azotando a un caballo muerto tratando de persuadirlo para que venga con nosotros; odia salir de noche.
¿De dónde viene el dicho de golpear a un caballo muerto?
El origen de la expresión 'golpear a un caballo muerto' viene a mediados del siglo XIX, cuando la práctica de golpearcaballos para hacerlos ir más rápido a menudo se consideraba aceptable. Golpear a un caballo muerto no tendría sentido, ya que no podría ir a ninguna parte.