¿Es necesario escribir con mayúscula el laissez faire? No utilice mayúsculas en las conjunciones coordinantes (y, pero, entonces, o, ni, todavía, por). Poner en cursiva palabras de otros idiomas: arigato, feng shui, dolce, que pasa? No pongas en cursiva palabras que se han convertido en parte del inglés: bourgeois, pasta, laissez-faire, per diem, por ejemplo.
¿Necesito poner en cursiva el laissez-faire?
Las grafías laissez-faire y laisser-faire (británica) se escriben con guión, ya sea que la expresión se use como adjetivo o como sustantivo. Laissez-faire y laisser-faire ya no requieren cursivas en inglés.
¿Es laissez-faire o laissez-faire?
Laissez-faire, (francés: “permitir hacer”) política de mínima interferencia gubernamental en los asuntos económicos de los individuos y la sociedad.
¿Cómo uso laissez-faire en una oración?
Ejemplos de 'laissez faire' en una oración laissez faire
- Volviendo a la cocina con su bandeja cargada, Posy reflexionó sobre la actitud de laissez faire de sus padres. …
- Rose sonrió ante esta prueba de la actitud de laissez faire de su tía hacia los invitados. …
- Ya no podemos permitirnos esta actitud descuidada y laissez-faire.
¿Laissez-faire es un sustantivo?
Como sustantivo, el laissez faire se refiere a la práctica de permitir que las personas o instituciones actúen o se comporten como quieran, con poca o ninguna interferencia o regulación.